憂鬱_1490794065

El viento frío sopla en los árboles muertos,
El cielo es gris como plomo,
Hoy es un día triste en mi vida,
Pero eso no importa, estoy acostumbrado a no tener alegría,
Un cielo de plomo en una ciudad muerta.
El trabajo también es una esclavitud.
Trabajar para ganar dinero
Ganar dinero para comprar pan,
Comprar pan para comer, vivir y trabajar como un esclavo.
Es mejor venir al diablo y llevar todo al infierno.
La vida es un ciclo vicioso.
Todas las cosas se repiten,
Todo cambia para quedarse lo mismo,
Es por eso que mis días no tienen alegría
Porque no hay novedad para mis ojos,
Hasta mis sueños son los mismos,
Yo siempre sueño con una revolución
Que ponga mi mundo al revés.
La monotonía también mata,
Estoy muriendo de aburrimiento.
Yo vivo en un lugar donde nada sucede,
Una ciudad muerta con personas apáticas
Que vegeta bajo un cielo de plomo.
No sé qué hacer con mi vida,
No tengo más vida, sólo un cuerpo
Que se acostumbró a sufrir y nunca ser feliz.
¿No es mejor venir el diablo y llevar todo al infierno?

28 comentários sobre “CIELO DE PLOMO

  1. No es mi actualidad, pero me he sentido muy conectado con lo que escribes. Me recuerda momentos del pasado.
    Estoy de acuerdo en que el aburrimiento es un gran mal. Yo lo superé en buena medida aprendiendo a jugar solo, experimentando mi propia naturaleza. Eso sí, hay que dedicarle tiempo y atención.
    En un poema breve has conseguido plasmar una realidad universal del humano urbanita. Ahora bien, yo no invocaría al diablo, ya que es malo por naturaleza.

    Curtido por 1 pessoa

    1. El diablo es sólo para el poema quedar un poco más irónico. Sí, la vida es a la vez es muy aburrida, por eso el arte es importante para hacernos mirar el mundo con otros ojos, a través de otro ángulo. Todo es momentos. Nada es para siempre. Ni los días felices, ni los días alegres. Tenemos que apaciguando a vivir con esa constante ondulación que es la vida.

      Curtido por 1 pessoa

      1. Icapui, CE. Comecei a estudar italiano ontem e estou visitando alguns blogs nesse idioma para me familiarizar um pouco mais. Sabe onde posso baixar um dicionário monolíngue de italiano em PDF? Já procurei em vários sites, mas tudo é pago.

        Curtir

  2. Interesante, los valores de las sociedades actuales, de cada uno de nosotros ¿qué nos mueve en realidad? Es preciso cuestionarnos lo que somos y hacia dónde vamos para encontrarnos, mirar a ese cielo plomizo de cada uno como en tu poema.

    Curtir

Deixe um comentário