LA ŜIPO PEREIS

naufragio

La ŝipo pereis,

Sed mi estas ankoraŭ vivanta,

Ankoraŭ provante savi min,

Do mi naĝas en la malvarma akvo de la maro,

Miaj brakoj estas lacaj, sed mi naĝas senĉese

Ĉar mi volas postvivi kaj havas miajn filojn por revidi,

Mi ne povas morti ĉi tie, mi ne povas morti nun,

Mi bezonas alveni al la strando rapide

Ĉar estas ŝarkoj en la maro.

La ŝipo pereis kaj ĉiuj pasaĝeroj mortis,

Mi estas la sola postvivinto,

Sed mi estas en granda danĝero

Ĉar la maro estas tre granda kaj furioza,

Mi naĝas nesciante la direkton de la strando,

Mi naĝas ĝis lacigi miajn brakojn,

Sed mi ne povas kapitulaci, mi havas projektojn por efektivigi,

La akvo estas malvarma, sed mi naĝas,

Estas ŝarkoj en la maro, sed mi naĝas

Kaj mi naĝos ĝis la lasta momento, ĝis la fino de miaj fortoj,

Mi ne volas morti ĉi tie, ankoraŭ mi havas miajn filojn por revidi,

Ĉu ili estas maltrankvilaj pro mia malapero?

Ĉu ili havas mankon de mi?

La ŝipo pereis, sed mia vivo ankoraŭ ne pereis,

Ankoraŭ mi havas la okazon postvivi kaj esti pli bona persono,

Sed mi bezonas naĝi ĝis la strando,

La nokto estas nigra, sed la steloj povas gvidi min,

Mi naĝas ĝis lacigi miajn brakojn,

Mi naĝas senĉese kaj rapide,

Mi naĝas malespere ĉar estas ankaŭ ŝarkoj en la maro…

Anúncios

HURRIKAN

large tornado over the road (3D rendring)Ein Hurrikan erreichte mich und schluckte mich,

Ich bin mitten in einem Wirbelwind

Wo alles zerstört ist,

Wo alles kaputt ist,

Der Schaden wurde bereits angerichtet

Unmöglich zu reparieren,

Unmöglich, in der Zeit zurückzugehen,

Unmöglich, von vorne zu beginnen,

Aber ich würde das Gleiche tun, weil ich geboren wurde, um unvollkommen zu sein,

Ich mache jeden Tag Fehler

Und wenn ich versuche, sie zu reparieren, werden die Dinge schlimmer.

Weil ich alles falsch mache,

Ich wäre besser tot als lebendig.

Ohne zu atmen, ohne mich zu bewegen, ohne Schaden zu verursachen,

Die Toten bereuen nicht,

Ich ruiniere alles und ruiniere mein Leben.

Meine Tage sind leer und ohne Ziele.

Existenzielles Ungleichgewicht,

Soziale Fehlanpassung, Unzulänglichkeit,

Ein unlösbares Problem,

Ich verdiene es nicht mehr zu leben

Alles fehl am Platz, ich habe keinen Platz in dieser Welt,

Meine Welt steht auf dem Kopf

Ich bin verwirrt, betäubt, verstört.

Ich bin mitten in einem Hurrikan, den ich geschaffen habe

Und ich kann es nicht kontrollieren,

Ein Hurrikan, der mich zu meiner eigenen Zerstörung bringt.

IST ES MÖGLICH?

800px-Ruinas_de_MonserrateIst es möglich zu leben und nicht zu leiden?

Traurigkeit begleitet mich immer,

Ich bin traurig, weil das Leben traurig ist,

Traurigkeit ist Abwesenheit von Freude,

Es gibt keine Freude in meiner Welt,

Ich habe Durst und meine salzigen Tränen erhöhen nur meinen Durst.

Ich werde sterben und niemand wird für mich weinen.

Ich kämpfe gegen meine zerstörerischen Gedanken.

Ich möchte alles zerstören, was gut ist in mir,

Meine kleinen Qualitäten, meine Hoffnung, mein Glaube,

Mein Wille zu gewinnen.

Ich bin ein Problem ohne Lösung.

Die einzige Lösung ist zu sterben.

Sterben ist das Ende meiner Traurigkeit.

Die Traurigkeit ist kalt und dunkel,

Kalt wie der Tod, dunkel wie die Nacht.

Ist es möglich zu weinen und keine Tränen zu vergießen?

Worte enthalten Gift,

Worte sind Kugeln, sie können töten und sogar verletzen,

Worte tun mir weh, ich will nichts hören

Aber eine Stimme schreit immer in meinem Kopf,

Mein Kopf will explodieren und meine Gedanken fliegen überall hin.

Ich gebe, was ich habe, ich habe nur meine Verzweiflung.

Such nicht nach mir, wenn du gute Gesellschaft willst,

Ich bin keine gute Gesellschaft,

Ich kontaminiere alles um mich herum,

Ich verschmutze die Luft mit meiner Anwesenheit,

Meine Dornen verletzen mich,

Ist es möglich zu sich verletzen und keine Schmerzen fühlen?

Ich glaubte an Lügen,

Liebe ist auch eine Lüge,

Menschen benutzen einander, um so zu tun, als wären sie nicht allein.

Die einzige Wahrheit ist, dass wir sterben werden und niemand wird weinen.

Wir sind austauschbar, wir sind Einwegartikel, wir sind verderbliche Produkte,

Das Leben ist auch eine Ware.

Jede Person hat ihren eigenen Preis,

Geld kann sogar Liebe kaufen.

Ist es möglich zu lieben und nicht zu enttäuschen?

MALSATAJ LUPOJ

S36rZFZ8q8-AU86UAAD71MZExf027La nokto venis kaj mi ne povas dormi,

Mi estas perdita en la arbaro,

Mia domo estas tre for kaj mi ne povas trovi mian vojon

La nokto estas nigra kaj estas lupoj proksimaj,

Malsataj lupoj volas manĝi min.

La nokto venis kaj mi ne povas forkuri,

Mia teruro kreskas iom post iom,

Estas nenia lumo por lumigi mian vojon,

Mortintaj steloj en la nigra ĉielo,

Malvarma vento, la timo estas ankaŭ malvarma,

Mia spiro estas anhela kaj malvarma,

Malvarmaj estas miaj manoj,

Mia koro batas rapide,

Estas malsataj lupoj en la arbaro kaj ili volas manĝi min.

La nokto venis kaj kun ĝi venis ankaŭ la danĝero,

Estas danĝero en ĉiuj lokoj,

Sed la vera malamiko estas la timo

Ĉar ĝi ne min permesas lukti,

Mi estas perdita en la arbaro, la malhelo estas nigra

Mia domo estas tre for kaj mi ne povas trovi mian vojon,

Mi grimpis sur arbon por min kaŝi,

Mi ne devas dormi, mi devas vigli la tutan nokton

Ĝis la suno venas por lumigi mian esperon,

Mi ne povas fermi miajn okulojn

Ĉar estas malsataj lupoj kaj ili volas manĝi min.

Ili kuras kaj ĉasas min, ili sentas la odoron de sango kaj timo,

Ili estas proksimaj kaj ili scias, ke mi estas ĉi tie,

Ili volas manĝi mian viandon,

Drinki mian sangon kaj rodi miajn ostojn.

La nokto venis kaj mi estas sola,

La lupoj estas proksimaj kaj mi ne povas forkuri.