Jag gjorde inte vad jag ville,
Jag gjorde det inte för att jag var rädd,
rädsla för att inte accepteras,
rädsla för kritik, för människors dåliga tankar.
Jag sa inte vad jag menade,
jag sa inte varför jag var rädd att säga,
rädsla för att inte bli väl förstått,
rädd för att betrakta mig som en konstig man.
Idag beklagar jag det och jag kan inte gå tillbaka,
Jag kan inte vara den jag ville bli
och jag älskar inte vem jag är idag.
Jag är trött och ledsen.
Imorgon finns inte för mig, det är bara en dröm,
drömmar är söta, men min verklighet är bitter,
verkligheten är alltid bitter när jag öppnar ögonen.
Jag ville sova för evigt.
Jag levde inte det jag ville leva,
jag levde inte för jag var rädd att leva,
rädd för att vara mig själv,
rädsla för lidande, rädsla för att älske,
rädsla för att vara lycklig.
Du är bäst!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tack så mycket. Jag försöker bara göra mitt bästa. Att skriva är också ett sätt att förbättra mitt svenska. Förstår du också norska och danska? De är mycket liknande språk.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Jag är svensk, du är bra 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
Men förstår du dessa språk? Jag förstår spanska eftersom det liknar portugisiska, mitt modersmål.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tack Rubens, jag kan använda google translate som en liten hjälp på vägen 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
Jag gillar gotisk poesi som Edgar Allan Poe och Charles Baudelaire. Vem är den största gotiska poeten i ditt land?
CurtirCurtir
Jag vet inte riktigt, men kolla här 😉
Erik Gustaf Geijer: Dikter
Erik Gustaf Geijer (1784–1847) hör till våra mest bekanta men samtidigt mest bortglömda författare. Bakom några säkra antologinummer döljer sig ett varierat poetiskt författarskap. I ungdomen blev han känd som götisk poet med dikter som »Vikingen«, »Odalbonden« och »Manhem«. Senare diktade han mest i litet format för familje- och vänkretsen. Denna utgåva omfattar inte bara de kända dikterna i Geijers eget urval Skaldestycken (1835) utan också hans övriga bevarade tryckta och otryckta lyriska diktning.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tack så mycket! 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
https://sjalvstandighetsverige.com/2019/10/09/erik-gustaf-geijer-en-man/
CurtirCurtido por 1 pessoa
🙂
CurtirCurtir
Berörande 🙏
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tack. 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
joyeux noel
Depuis des années je t’ai ouvert mon coeur
et mon esprit
Qui vas au plu simple ((l’amitié))
Avec toi
J’ai su crée un climat d’entraide, de communication
Et aussi de la tendresse ainsi qu’avec tous ceux
qui ont souhaité me connaître
en partageant ma vie
Évidemment, lorsque j’ouvre mon courrier
je prends le risque d’être blessé
Peut-être de vivre le rejet ou de la déception
Mais les récompenses véritable sont beaucoup plus
tendres et enrichissantes
je dois en prendre ce risque
Aujourd’hui j’ouvre ma vie avec tous ceux qui le désirent
Très bonne journée , ainsi qu’un bon week-end malgré le froid et la pluie
Une multitude de gros bisous pour toi
Encore bonnes fetes de Noel et de nouvel an à venir
Bernard
CurtirCurtido por 1 pessoa
Merci beaucoup! Joyeux Noël à toi aussi et bonne année!
Je souhaite que tous vos rêves deviennent réalité.
CurtirCurtir
Ditt poem är känsligt och fint , men så sorgset.
I morgon när du möter en ny dag, se det som en gåva.
Du, bara du kan ge den dagen innehåll för dej, även om
allt verkar tufft. Var inte rädd, gå och ta livet i hand.
Miriam
Nedan följer ett poem av Dan Andersson som jag tycker om. Han
hade inget lätt liv.
Jag väntar…
(1915) Author: Dan Andersson
Table of Contents / Innehåll | <>
Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |
Jag väntar…
Jag väntar vid min stockeld medan timmarna skrida,
medan stjärnorna vandra och nätterna gå.
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida –
den käraste, den käraste med ögon blå.
Jag tänkt mig en vandrande snöhöljd blomma
och drömde om ett skälvande, gäckande skratt,
jag trodde jag såg den mest älskade komma
genom skogen, över hedarna en snötung natt.
Glatt ville jag min drömda på händerna bära
genom snåren dit bort där min koja står,
och höja ett jublande rop mot den kära:
Välkommen du, som väntats i ensamma år!
Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
medan skogarna sjunga och skyarna gå.
Jag väntar på en vandrerska från färdvägar vida –
den käraste, den käraste med ögon blå.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Wow! Vacker dikt. Jag kände inte till Dan Andersson, men jag undersökte och gillade det jag läste. Litteraturens magi är att förvandla livets dåliga ögonblick till något positivt, det är en slags alkemi. Poeten arbetar med ord för att förvandla dem till guld, det vill säga något som fångar andras uppmärksamhet, som förtrollar dem, som rör dem, som får dem att känna en bättre person. En bra bok kommer alltid att vara den bästa medicinen för själen.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Most emotional poem on RÀDSLA.Bautifully written🌷
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tack så mycket. Jag gör vad jag kan. 🙂
CurtirCurtir