S36rZFZ8q8-AU86UAAD71MZExf027La nokto venis kaj mi ne povas dormi,

Mi estas perdita en la arbaro,

Mia domo estas tre for kaj mi ne povas trovi mian vojon

La nokto estas nigra kaj estas lupoj proksimaj,

Malsataj lupoj volas manĝi min.

La nokto venis kaj mi ne povas forkuri,

Mia teruro kreskas iom post iom,

Estas nenia lumo por lumigi mian vojon,

Mortintaj steloj en la nigra ĉielo,

Malvarma vento, la timo estas ankaŭ malvarma,

Mia spiro estas anhela kaj malvarma,

Malvarmaj estas miaj manoj,

Mia koro batas rapide,

Estas malsataj lupoj en la arbaro kaj ili volas manĝi min.

La nokto venis kaj kun ĝi venis ankaŭ la danĝero,

Estas danĝero en ĉiuj lokoj,

Sed la vera malamiko estas la timo

Ĉar ĝi ne min permesas lukti,

Mi estas perdita en la arbaro, la malhelo estas nigra

Mia domo estas tre for kaj mi ne povas trovi mian vojon,

Mi grimpis sur arbon por min kaŝi,

Mi ne devas dormi, mi devas vigli la tutan nokton

Ĝis la suno venas por lumigi mian esperon,

Mi ne povas fermi miajn okulojn

Ĉar estas malsataj lupoj kaj ili volas manĝi min.

Ili kuras kaj ĉasas min, ili sentas la odoron de sango kaj timo,

Ili estas proksimaj kaj ili scias, ke mi estas ĉi tie,

Ili volas manĝi mian viandon,

Drinki mian sangon kaj rodi miajn ostojn.

La nokto venis kaj mi estas sola,

La lupoj estas proksimaj kaj mi ne povas forkuri.

 

 

 

 

 

Anúncios

11 comentários sobre “MALSATAJ LUPOJ

    1. Die Nacht kam und ich kann nicht schlafen

      Ich bin im Wald verloren,

      Mein Haus ist weit weg und ich finde meinen Weg nicht

      Die Nacht ist schwarz und es sind Wölfe in der Nähe,

      Hungrige Wölfe wollen mich essen.

      Die Nacht kam und ich kann nicht weglaufen,

      Mein Terror wächst allmählich,

      Es gibt kein Licht, um meinen Weg zu erleichtern,

      Tote Sterne am schwarzen Himmel,

      Kalter Wind, die Angst ist auch kalt,

      Mein Atem ist warm und kalt,

      Meine Hände sind kalt,

      Mein Herz schlägt schnell,

      Es gibt hungrige Wölfe im Wald und sie wollen mich essen.

      Die Nacht kam und die Gefahr kam mit ihm,

      Es besteht überall eine Gefahr,

      Aber der wahre Feind ist Angst

      Weil es mir nicht erlaubt zu kämpfen,

      Ich bin im Wald verloren, die Dunkelheit ist schwarz

      Mein Haus ist weit weg und ich finde meinen Weg nicht,

      Ich bin auf einen Baum geklettert, um mich zu verstecken,

      Ich muss nicht schlafen, ich muss die ganze Nacht zuschauen

      Bis die Sonne kommt, um meine Hoffnung aufzuhellen,

      Ich kann meine Augen nicht schließen

      Weil du hungrig bist …

      Curtido por 3 pessoas

      1. Das hätte ich nicht gedacht! Bei einfachen kurzen Sätzen scheint es ja doch mittlerweile so zu funktionieren, dass sinnvolle Sätze herauskommen.

        Das Einzige, was mir beim ersten Lesen komisch vorkam war die Zeile “Mein Terror wächst allmählich”. Das wäre wohl eher der Angst zuzuordnen.
        Aber in jedem Fall: Danke!

        Curtido por 1 pessoa

      2. Super, dass freut mich! Ich glaube auch da hat sich einiges getan und die Übersetzungen sind besser geworden! Ist natürlich trotzdem immer ein gewisses Risiko, man könnte ja falsch verstanden werden!😊🤗

        Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s